Предложение |
Перевод |
Because you might roll over and crush him. |
Потомучто ты можешь перевернуться и раздавить его. |
We don't take a shot, we might as well roll over and die right now. |
Если не начать, мы можем перевернуться и затонуть уже сейчас. |
The five countries in trouble will need to place tens of billions of euros in new debt and roll over even larger amounts of old debt. |
Пяти проблемным странам потребуется разместить десятки миллиардов евро новых долгов и пролонгировать еще большее количество старых долгов. |
Tell them that I'll roll over on performance standards, five-year intervals. |
Скажи им, что я сдам позиции по стандартам, предложи интервалы в пять лет. |
Now, roll over on your tummy, just like I taught you. |
А теперь ложись на животик, как я тебя учил. |
Gloria Steinem would roll over in her grave. |
Шлория Стайнем в гробу бы перевернулась. |
Don't just roll over and let her take that. |
Только не отступай и позволяй ей взять это. |
They're saying that I roll over for software. |
Что я предвзят к программному обеспечению. |
But that doesn't mean we just give up and roll over. |
Но мы не можем просто поднять вверх руки и признать поражение. |
But that pain will roll over the Earth. So, he must be destroyed. |
Но эта боль раскатится по всей Земле, поэтому его нужно уничтожить. |
You roll over anymore I'm giving you a dog treat. |
Перевернешься еще раз, и я дам тебе собачье лакомство. |
Word of advice... don't roll over for Quinn. |
Совет в поддержку: не прогибайся под Куинн. |
Run through fields, play catch, roll over. |
Бегать, играть в мяч, крутиться. |
Maybe I should roll over there, help out. |
Может, мне стоит съездить туда, помочь им. |
It's important to know that, yes, you could roll over. |
Важно понимать, что вы можете перекатываться. |
I don't just roll over when I'm told to. |
Я не перекатываюсь когда мне говорят. |
Sad to say, most Americans just roll over on command. |
Грустно говорить, большинство американцев просто перекатываются по команде. |
Heel, roll over, play dead. |
Накренились, покрутились, считай, что мы мертвы. |
Radotti uses you and you just roll over, right? |
Радотти использует тебя, а ты просто отходишь в сторону, да? |
She'd roll over in her grave if she knew what I'd become. |
Она бы перевернулась в гробу, если б узнала, каким я стал. |